她是我的新歡——來自美國的鄉村歌手Taylor Swift♥
自從在ICRT聽到她的歌之後,
我就愛上了她的聲音與創作♥
說來慚愧,
即使英文系念到快畢業,
我平常聽的英文歌其實很少;
會聽的歌也多半是別人介紹我聽、
或者從電視電影中「挖到」的配樂、主題曲等等...
在Taylor之前,
我也說不上我到底有沒有很喜愛的西洋歌手~
台灣目前似乎還未引進她的專輯,
不過我想過一陣子應該很有可能喔!
因為她現在在美國可是紅透半邊天哩!
大部分的人想必對Taylor Swift這個名字感到頗陌生,
我以她為我這篇網誌的主題,
希望有更多的人可以認識Taylor,
甚至,
跟我一樣愛上她♥
在知識家一google很快就可以找到她的資料,
以下是關於Taylor Swift的基本介紹:
★全名:Taylor Alison Swift
(中文大概可以譯成「泰勒‧艾莉森‧史薇芙特」)
★出生背景:1989/12/13誕生於美國賓夕凡尼亞州
★身高:180公分(名模身材好羨慕>///<)
★出道至今:
-2006年發表第一首歌"Tim McGraw"攻佔了鄉村類排行榜第6名
-2006年10月發表了Taylor Swift同名專輯,5支單曲攻占"熱門鄉村音樂"排行榜
-2008年11月發表第二張專輯"Fearless"
從2008年至今,
Taylor的歌唱事業如日中天,
她獲選為「最受歡迎鄉村類女歌手」~
第二張專輯"Fearless"更是持續蟬聯排行榜冠軍喔!
雖然Taylor極具魅力的外表令人驚豔,
她本身具備的歌唱/創作實力才是她風靡美國歌壇的主要原因喔~
「創作型歌手」在我的字典中是個「讚美」,
在聽過Taylor的歌之後,
我想她是實至名歸的♥
然後就是本文的最最重點囉~
跟大家分享幾首我最愛的Taylor的作品,
因為真的很喜歡這些歌,
所以在下不才嘗試著將歌詞翻成中文。
大家可以先看完賞心悅目的MV之後,
配合著音樂繼續往下看歌詞喔~
有些地方為了翻的通順,
我有稍稍做一些修飾^^
(如果翻譯有錯誤也請不吝指正,謝謝^^)
第一首就是我在ICRT聽到的那首歌,
歌名叫"Love Story"
Taylor在MV裡面正到翻掉!!
相信各位看倌兒吃完這前菜之後,
會更想聽到她其他的歌曲^^
●歌詞(中英對照)●
We were both young when I first saw you.
第一次見到你時,我們都還年少
I close my eyes and the flashback starts:
我閉上雙眼開始回想從前
I'm standing there on a balcony in summer air.
在夏日的微風中,我站在某個露台上
See the lights, see the party, the ball gowns.
看著閃爍的燈光、舞會、和穿梭其中的華麗晚禮服
See you make your way through the crowd and say hello;
看見你從人群中走向我,對我說聲「哈囉」
Little did I know
當時的我只知道
That you were Romeo; you were throwing pebbles,
你是羅蜜歐,你丟小石子敲打窗戶(為了找我)
And my daddy said, "Stay away from Juliet."
而我的父親說「離茱莉葉遠一點」
And I was crying on the staircase,
我哭倒在樓梯間
begging you, 'Please, don't go.'"
向你哀求著:「請不要離開我!」
◎And I said, "Romeo, take me somewhere we can be alone.
◎接著我說:「羅蜜歐,帶我到我們可以獨處的地方吧。」
I'll be waiting; all there's left to do is run.
我會一直等待你。我們唯一需要做的就是逃離這一切。
You'll be the prince and I'll be the princess
你將會是王子,而我將成為公主。
It's a love story - baby just say 'Yes.'"
這是個愛的故事;親愛的你只需要說聲「我願意」。
So I sneak out to the garden to see you.
為了見你,我偷偷地溜進花園中。
We keep quiet 'cause we're dead if they knew.
我們必須保持安靜,因為一旦他們發現,我們就死定了。
So close your eyes; escape this town for a little while.
所以閉上你的雙眼吧!即使時間短暫,我們可以逃離這個城鎮一會兒。
'Cause you were Romeo, I was a scarlet letter,
因為你是羅蜜歐,而我是個不可碰觸的禁忌
And my daddy said "Stay away from Juliet,"
而我的父親說「離茱莉葉遠一點」
But you were everything to me; I was begging you, 'Please, don't go,'"
但是你是我的全部,我哀求著:「請不要離開我!」
And I said, "Romeo, take me somewhere we can be alone.
I'll be waiting; all there's left to do is run.
You'll be the prince and I'll be the princess
It's a love story - baby just say 'Yes.'
Romeo save me - they're tryin' to tell me how to feel;
羅蜜歐,救救我;他們試著左右我的想法與感覺。
This love is difficult, but it's real.
我們的愛充滿困難,但這份愛是真實存在的。
Don't be afraid; we'll make it out of this mess.
不要害怕,我們可以克服這一切考驗。
It's a love story - baby just say "Yes.'"
這是個愛的故事;親愛的你只需要說聲「我願意」。
Oh. I got tired of waiting, Wondering if you were ever comin' around.
喔,我已經厭倦了等待, 卻依舊不知道你究竟會不會前來。
My faith in you was fading
我對你的信念逐漸凋零了
When I met you on the outskirts of town,
當我在城外的郊區再次看見你
And I said, "Romeo save me - I've been feeling so alone.
我說:「羅蜜歐,救救我,我一直好孤單
I keep waiting for you but you never come.
我一直都在等你,但你卻從不曾來過
Is this in thy head? I don't know what to think-"
難道這都是我的一廂情願嗎?我已經不知道該如何思考了。」
He knelt to the ground and pulled out a ring and said,
此時他往地上一跪,拿出了一個戒指,對我說:
"Marry me, Juliet - you'll never have to be alone.
「嫁給我,茱莉葉。妳再也不會感到孤單寂寞
I love you and that's all I really know.
我愛妳,而那是我所知道的全部
I talked to your dad - go pick out a white dress;
我已和妳的父親談過了;我們去選件純白的婚紗吧!
It's a love story - baby just say 'Yes.'"
這是個愛的故事;親愛的妳只需要說聲「我願意!」
Oh, oh. We were both young when I first saw you...
喔,(還記得)第一次見到你時,我們都還年少......
接著是另一首微帶點苦澀的情歌,
跟歡天喜地的"Love Story"相較落差頗大~
我很喜歡它的歌詞,
以含蓄、微帶點落寞的口吻,
寫出了背後那份濃濃的渴望與失望。
(Ps.Taylor在裡面一樣正到翻XD)
請大家慢慢欣賞...
Teardrops on My Guitar
●歌詞(中英對照)●
Drew looks at me
他(德魯)向我看過來
I fake a smile so he won't see what I want and I need
我勉強擠出一個微笑,好讓他看不出我內心真正的願望
And everything that we should be
也看不到我們之間的可能
I'll bet she's beautiful, That girl he talks about
我敢打賭他口中所說的那個女孩一定很美麗
And she's got everything that I have to live without
她擁有一切我生命中所缺乏的的東西
Drew talks to me
他(德魯)找我談天閒聊
I laugh cause just it's so damn funny
我笑了,因為這是如此的諷刺滑稽
That I can't even see anyone when he's with me
在他的身邊,我眼中放不下其他任何的人
He says he's so in love
他說他正在熱戀中
He's finally got it right
他終於找到對的人
I wonder if he knows
我不禁猜想他是否知道..
He's all I think about at night
每個夜晚,他佔據了我所有的思緒
He's the reason for the teardrops on my guitar,
他就是我彈奏吉他時傷心落淚的原因
The only thing that keeps me wishing on a wishing star
也是那唯一我不斷向星星傾訴的心願
He's the song in the car I keep singing,
他是我在開車時不斷哼唱的那首歌
Don't know why I do
我不知道我怎麼會這樣
Drew walks by me
他(德魯)和我並肩同行
Can he tell that I can't breathe
他能看的出我已無法控制我的呼吸了嗎?
And there he goes, so perfectly
然後他轉身離開,姿態是如此的完美
The kind of flawless I wish I could be
我多希望自己也能像他一樣完美無缺
She better hold him tight, give him all her love,
她最好是能緊緊的擁抱他,付出她全部的愛
Look in those beautiful eyes, and know she's lucky cause
看著他美麗的雙眸,她會知道她是如此幸運
He's the reason for the teardrops on my guitar,
因為他就是我彈奏吉他時傷心落淚的原因
The only thing that keeps me wishing on a wishing star
也是那唯一我不斷向星星傾訴的心願
He's the song in the car I keep singing,
他是我在開車時不斷哼唱的那首歌
Don't know why I do
我不知道我怎麼會這樣
So, I drive home alone
所以,我獨自開車回家
As I turn out the light, I'll put his picture down
如同我關上的燈,我也會將他的照片蓋上
And maybe get some sleep tonight
然後,也許讓自己好好的睡上一覺
He's the reason for the teardrops on my guitar,
他就是我彈奏吉他時傷心落淚的原因
The only one who's got enough of me to break my heart
也是那個唯一讓我傷透心的人
He's the song in the car I keep singing,
他是我在開車時不斷哼唱的那首歌
Don't know why I do
我不知道我怎麼會這樣
He's the time taken up
時間會療癒傷痛
But there's never enough
但也許再長的時間都不夠
And he's all that I need to fall into
他依然是我最想奉獻一切的對象
Drew looks at me
他向我看過來
I fake a smile so he won't see
我勉強擠出一個微笑,好讓他不會看到......
這篇文章真的太長了XD
我再推最後一首歌~
還有其他很多首好聽的歌大家可以上Youtube去聽喔^^
這首歌也是帶點淡淡哀傷的抒情歌,
述說了一個女孩在「單戀」心境上的轉變。
google了一下發現似乎沒有拍成MV,
沒關係,大家就聽歌搭配著歌詞一起享用吧^^
White Horse(白馬王子)
●歌詞(中英對照)●
Say you're sorry
口中說著你很抱歉,
That face of an angel comes out just when you need it to
你臉上又適時浮現天使一般無邪的表情
As I paced back and forth all this time
我不斷的留連徘徊
Cause I honestly believed in you
因為我打從心底相信你
Holding on. The days drag on
我苦苦的等待著,日子慢慢一天一天地過去
Stupid girl, I should have known, I should have known
傻女孩,我早該明白、我早應該明白…
I'm not a princess, this ain't a fairy tale
我不是公主,這不是個童話故事
I'm not the one you'll sweep off her feet, lead her up the stairwell
我不是那個你溫柔拂去雙腳塵埃、引領走上層層階梯的女孩
This ain't Hollywood, this is a small town,
這裡不是好萊塢,只是個小小的城鎮
I was a dreamer before you went and let me down
我曾是個懷有夢想的女孩,但你的離去讓我失望心碎
Now it's too late for you and your white horse, to come around
太遲了。你與你的白馬即使此刻前來,也無法挽回什麼了。
Baby I was naive, Got lost in your eyes
親愛的,我曾天真單純、迷失在你攝人的雙眸中
And never really had a chance
然而我從不曾真正擁有過機會
My mistake, I didn't wanna be in love you
是我不對,我並不想愛你愛的如此之深
had to fight to have the upper hand
即使必須和其他人競爭才能取得優勢(以更接近你)
I had so many dreams about you and me
很多關於"我們"的幻想曾佔據了我的腦海
Happy endings. Now I know
(我以為我們會有)快樂的結局。但現在我已經明白...
I'm not a princess, this ain't a fairy tale
I'm not the one you'll sweep off her feet,
Lead her up the stairwell
This ain't Hollywood, this is a small town,
I was a dreamer before you went and let me down
Now it's too late for you
And your white horse, to come around
And there you are on your knees,
現在你跪在我的面前
Begging for forgiveness, begging for me
期望能獲得我的諒解、求我回到你身邊
Just like I always wanted but I'm so sorry
這曾是我所渴望的心願,但現在我只能說聲抱歉
Cause I'm not your princess, this ain't a fairytale
因為我不是你的公主,這也不是個童話故事
I'm gonna find someone someday who might actually treat me well
總有一天,我會找到一個真心對我好的人
This is a big world, that was a small town
這是個遼闊的世界,而那只是個渺小的城鎮
There in my rearview mirror disappearing now
關於從前的一切正逐漸從我記憶的鏡中消逝
And it's too late for you and your white horse
現在,你和你的白馬已經來不及...
Now its too late for you and your white horse, to catch me now
你和你的白馬已經來不及,來不及挽留我了...
Oh, whoa, whoa, whoa. Try and catch me now.
Oh, it's too lateTo catch me now.
========================================================================
喲呼!
原本以為很簡短的介紹文竟然可以花了我快2個小時Orz
代表我是認真的在寫文章喔^^
Taylor Swift,我的新歡。
希望大家會喜歡^^
沒有留言:
張貼留言